习近平出席第三次中央新疆工作座谈会并发表重要讲话 |
I have been writing on the collective efforts lead by the vanguard elements of the liberal democratic camp on Chinese policy in the autonomous regions and Special Administrative Regions. Those efforts have sought to align the discourses and expectations (in the societal and private law fields) of human rights and sustainability, with national coordinated policy on global production chain decoupling from Xinjiang. Businesses in the liberal democratic camp are meant to leery of complicity with Chinese national policy that is condemned by many of their home states (see discussion in Xinjiang
in the Crosshairs of the West: H&M and the Norwegian Pension Fund
Global Add to the Pressure on Chinese Officials to Meet the Allegations
of Human Rights Abuses; cf.Remarks by Mr Trump and Mr Xi to the 75th Session of the United Nations General Assembly-- Transcript and Brief Reactions).
It was inevitable that the leadership core of the global Marxist Leninist camp would respond (以习近平同志为核心的党中央关心新疆工作纪实 [The Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at the core cares about Xinjiang work]; and From
Reform and Opening Up to Dual Circulation Strategy--China Responds to
Western Economic De-Coupling Strategies With a De-Coupling Strategy of
its Own).
But those are oblique responses to a direct challenge, as China sees it, both to sovereign authority within its own territories as well (and perhaps more importantly) as a direct challenge to the legitimacy and authority of Marxist-Leninism and Party leadership as the basis for its political organization. To answer both Xi Jinping chose a quite pointed venue to deliver a more full-throated defense of Chinese policy, and more importantly of the political ideology and its expression on the ground in Xinjiang (习近平出席第三次中央新疆工作座谈会并发表重要讲话 [Xi Jinping attended the third Central Xinjiang Work Symposium and delivered an important speech]). ""Facts have fully proved that China's work on ethnic affairs has been successful," he said, noting the achievements are the result of the strong leadership of the CPC Central Committee, along with the concerted efforts of the whole Party and all the Chinese people including more than 25 million people from different ethnic groups in Xinjiang.. . . Facts prove that the Party's policies on Xinjiang in the new era, which were developed by the CPC Central Committee since the 18th CPC National Congress, are perfectly right and must be adhered to on a long-term basis, Xi stressed." (Xi Speech, English language annotation). But most telling for communities in the liberal democratic an theocratic governance camp was Mr. Xi's conclusion (absent from the English annotation:
We must adhere to the direction of Sinicization of Islam in Xinjiang and realize the healthy development of religion. It is necessary to do a good job in the field of ideology and carry out the project of cultural invigoration. (习近平出席第三次中央新疆工作座谈会并发表重要讲话 ).
The remarks were conceived as self consciously important. Unlike many of Mr. Xi's important remarks on New Era ideology and policy, this set of remarks was not immediately published in full. Rather an extended summary was prepared in Chinese, followed by an English language annotation. It s clear that the remarks were meant not just for domestic ears but for those of the liberal democratic camp, but only under the strict guidance of those preparing the annotation.
The text of the full summary of the remarks in Chinese, plus my crude translation follow; along with the English language annotation and brief reflections.
1. The focus of the CPC continues to be on economic and (collective) social markers as evidence of the success of ts policies. In that respect it is important to note the consequences for cross border dialogue. As a result it is quite possible that where the Chinese measure success, others will see in exactly the same data a measure of failure.That difference goes down all the way to the identification and signification of data. It is not just a matter of what data is valued, or even how data is valued, it is a matter of how data is understood. That is nicely exemplified with markers of assimilation.
The general goal of the work is to adhere to the foundation of uniting people’s hearts, to forge a sense of community of the Chinese nation, to adhere to the direction of the sinicization of China’s religion, to promote and cultivate core socialist values, to adhere to the people’s livelihood to promote high-quality development, and to strengthen the party’s work in Xinjiang Leadership. Practice has proved that the party's strategy of governing Xinjiang in the new era is completely correct and must be adhered to for a long time.
The liberal democratic camp has ,ong ago given up formal processes of assimilation of its non-dominant groups; the Chinese view it as essential to the production of a demos aligned with its conception of a unified polity. But that very process of the narrative of unity--and the way that different aspects of difference as viewed as benign or threatening--illustrates the large gulf that separates the camps. There is no bridging this gap. And the consequences affect their respective approaches both to human rights and its measure.
2. The emphasis on the sinicization of Islam cannot be underestimated. More importantly that focus applies not just to Islam but to religion in general. Vatican officials, perhaps, ought to be paying as much attention to this approach to Church-State relations as should the ummah ( أمة ) in its relation to a shaʻb (شعب ). Sinicization of religion is mentioned twice in the speech summary: (1) "We must adhere to the direction of Sinicization of Islam in Xinjiang and realize the healthy development of religion. It is necessary to do a good job in the field of ideology and carry out the project of cultural invigoration" and (2) "The general goal of the work is to adhere to the foundation of uniting people’s hearts, to forge a sense of community of the Chinese nation, to adhere to the direction of the sinicization of China’s religion, to promote and cultivate core socialist values, to adhere to the people’s livelihood to promote high-quality development, and to strengthen the party’s work in Xinjiang Leadership.."
3. The central element of economic development tied to the sinicization of Xinjiang appears to be a critical element of China's plans for its Belt and Road Initiative. Mr. Xi was said to have noted:
Xi Jinping pointed out that development is an important foundation for the long-term stability of Xinjiang. It is necessary to give full play to Xinjiang’s location advantages, drive the construction of the core area of the Silk Road Economic Belt, incorporate Xinjiang’s own regional opening strategy into the overall layout of the country’s westward opening, enrich the carriers of opening up, improve the level of opening up, and innovate and open up.
What makes this particularly interesting is the way that Xinjiang is meant t serve as an overlap zone for China's emerging "Dual Circulation" Strategy (see HERE). That has significant ramifications for China's long term internal and external strategies and helps explain why Chinese officials took he trouble in this case of providing a curated summary of the official Chinese summary of the defense by Mr. Xi of China's Xinjiang policies.
4. The ideological element is central to the overall Chinese approach. Xinjiang appears increasingly to serve as a space where the value of New Era ideology is to be vindicated.
Xi Jinping pointed out that the original mission of our party is to seek happiness for the Chinese people, including all ethnic groups in Xinjiang, and to seek rejuvenation for the Chinese nation, including all ethnic groups in Xinjiang. Party committees at all levels must align themselves with the Party’s strategy for governing Xinjiang in the new era, and consciously maintain a high degree of consistency with the Party Central Committee in terms of ideology and political action.
That alone suggests the difficulty of engaging China respecting changes in its policy--to do that would be effectively to challenge not just the Chinese Communist Party Line from the outside but to suggest that either its normative or process legitimacy ought to be called into question.
5. But more than that, the central importance of the political and ideological element also colors the approach to assimilation. Key here for the CPC is not just cultural aspects of a unified nation, but an ideological unification in which Xinjiang ethnic peoples themselves become the instrument of assimilation at the cultural and political levels.
It is necessary to constantly focus on building a team of high-quality ethnic minority cadres who are loyal to the party and possess both integrity and ability as an important task. It is necessary to establish a clear employment orientation, and to have full trust, firm solidarity, bold selection, and use of outstanding ethnic minority cadres who are politically strong and daring to assume responsibility. Outstanding performance can be directly promoted and used.
This acquires a regional character as well: "The Xinjiang Autonomous Region Party Committee is on the front line and must fulfill its main responsibilities and implement its work well. All provinces, autonomous regions and municipalities in the interior of China must do a good job in Xinjiang-related work and support Xinjiang's stability and development. "
6. Lastly, it appears Xinjiang may serve as a testing ground for more advance big data social credit systems. Mr. Xi noted: "It is necessary to comprehensively form a social governance system featuring party committee leadership, government responsibility, social coordination, public participation, and rule of law guarantees, and create a social governance pattern featuring joint construction, co-governance and sharing." This is unlikely t happen without a tight network of social credit measures in place designed to reduce the assimilation expectations of the central authorities to measurable bits that can be data harvested, analyzed and then reduced to a rating that produces rewards or punishments in real time.
__________
习近平:坚持依法治疆团结稳疆文化润疆富民兴疆长期建疆 努力建设新时代中国特色社会主义新疆
2020-09-26 18:40:54 来源: 新华网
习近平在第三次中央新疆工作座谈会上强调
坚持依法治疆团结稳疆文化润疆富民兴疆长期建疆
努力建设新时代中国特色社会主义新疆
李克强主持 栗战书王沪宁赵乐际韩正出席 汪洋讲话
新华社北京9月26日电 第三次中央新疆工作座谈会9月25日至26日在北京召开。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席会议并发表重要讲话。习近平强调,当前和今后一个时期,做好新疆工作,要完整准确贯彻新时代党的治疆方略,牢牢扭住新疆工作总目标,依法治疆、团结稳疆、文化润疆、富民兴疆、长期建疆,以推进治理体系和治理能力现代化为保障,多谋长远之策,多行固本之举,努力建设团结和谐、繁荣富裕、文明进步、安居乐业、生态良好的新时代中国特色社会主义新疆。
李克强主持会议。栗战书、王沪宁、赵乐际、韩正出席会议。汪洋作总结讲话。
习近平在讲话中指出,第二次中央新疆工作座谈会以来,经过各方面艰辛努力,新疆工作取得了重大成效。新疆经济社会发展和民生改善取得了前所未有的成就,各族群众的获得感、幸福感、安全感不断增强。一是经济发展持续向好。2014年至2019年,新疆地区生产总值由9195.9亿元增长到13597.1亿元,年均增长7.2%。一般公共预算收入由1282.3亿元增长到1577.6亿元,年均增长5.7%。基础设施不断完善,所有地州市迈入高速公路时代。二是人民生活明显改善。2014年至2019年,新疆居民人均可支配收入年均增长9.1%。建成农村安居工程169万余套、城镇保障性安居工程156万余套,1000多万群众喜迁新居。城乡基本公共服务水平不断提升,社会保障体系日趋完善,实施全民免费健康体检,农牧区医疗设施条件明显改善,乡镇卫生院和村卫生室标准化率均达100%,居民基本医疗保险参保率达到99.7%。三是脱贫攻坚取得决定性成就。2014年,新疆共有建档立卡贫困人口77.9万户、308.9万人,贫困村3666个,贫困县32个。截至2019年,全疆累计脱贫292.32万人、退出3107个贫困村、摘帽22个贫困县,贫困发生率由2014年的19.4%降至1.24%。其中,南疆4地州累计脱贫251.16万人、退出2683个贫困村、摘帽16个贫困县,贫困发生率由2014年的29.1%降至2.21%。“两不愁三保障”突出问题基本解决,贫困家庭义务教育阶段孩子因贫失学辍学实现动态清零,贫困人口基本医疗保险、大病保险参保率均达100%,易地扶贫搬迁任务全面完成,贫困群众生产生活条件得到大幅改善。四是中央支持和全国对口援疆力度不断加大。2014年至2019年,中央财政对新疆自治区和兵团转移支付从2636.9亿元增长到4224.8亿元,年均增长10.4%,6年合计支持新疆2万多亿元。19个援疆省市全面加强全方位对口支援,累计投入援疆资金(含兵团)964亿元,实施援疆项目1万余个,引进援疆省市企业到位资金16840亿元,中央企业投资超过7000亿元。总的看,新疆呈现出社会稳定、人民安居乐业的良好局面,为迈向长治久安奠定了坚实基础。事实充分证明,我国民族工作做得是成功的。这些成绩的取得,是党中央坚强领导的结果,是全党全国人民共同奋斗的结果,也凝聚着新疆2500多万各族儿女的智慧和汗水。习近平代表党中央,向参与和支持新疆工作各条战线的同志们,向新疆各族群众,向在基层一线辛勤工作的广大干部职工,表示诚挚的慰问。
习近平强调,党的十八大以来,党中央深化对治疆规律的认识和把握,形成了新时代党的治疆方略,坚持从战略上审视和谋划新疆工作,坚持把社会稳定和长治久安作为新疆工作总目标,坚持以凝聚人心为根本,坚持铸牢中华民族共同体意识,坚持我国宗教中国化方向,坚持弘扬和培育社会主义核心价值观,坚持紧贴民生推动高质量发展,坚持加强党对新疆工作的领导。实践证明,新时代党的治疆方略完全正确,必须长期坚持。全党要把贯彻新时代党的治疆方略作为一项政治任务,在完整准确贯彻上下功夫,确保新疆工作始终保持正确政治方向。
习近平指出,保持新疆社会大局持续稳定长期稳定,要高举社会主义法治旗帜,弘扬法治精神,把全面依法治国的要求落实到新疆工作各个领域。要全面形成党委领导、政府负责、社会协同、公众参与、法治保障的社会治理体制,打造共建共治共享的社会治理格局。
习近平强调,要以铸牢中华民族共同体意识为主线,不断巩固各民族大团结。新疆自古以来就是多民族聚居地区,新疆各民族是中华民族血脉相连的家庭成员。要加强中华民族共同体历史、中华民族多元一体格局的研究,将中华民族共同体意识教育纳入新疆干部教育、青少年教育、社会教育,教育引导各族干部群众树立正确的国家观、历史观、民族观、文化观、宗教观,让中华民族共同体意识根植心灵深处。要促进各民族广泛交往、全面交流、深度交融。要坚持新疆伊斯兰教中国化方向,实现宗教健康发展。要深入做好意识形态领域工作,深入开展文化润疆工程。
习近平指出,发展是新疆长治久安的重要基础。要发挥新疆区位优势,以推进丝绸之路经济带核心区建设为驱动,把新疆自身的区域性开放战略纳入国家向西开放的总体布局中,丰富对外开放载体,提升对外开放层次,创新开放型经济体制,打造内陆开放和沿边开放的高地。要推动工业强基增效和转型升级,培育壮大新疆特色优势产业,带动当地群众增收致富。要科学规划建设,全面提升城镇化质量。要坚持绿水青山就是金山银山的理念,坚决守住生态保护红线,统筹开展治沙治水和森林草原保护工作,让大美新疆天更蓝、山更绿、水更清。
习近平强调,要统筹疫情防控和经济社会发展,做好“六稳”工作、落实“六保”任务,持之以恒抓好脱贫攻坚和促进就业两件大事。要健全完善防止返贫监测和帮扶制度机制,接续推进全面脱贫与乡村振兴有机衔接,着重增强内生发展动力和发展活力,确保脱贫后能发展、可持续。要加大政策支持力度,创新体制机制,坚持就近就地就业和有序转移输出就业有机结合。要大力推动南疆经济社会发展和民生改善。要多层次、全方位、立体式讲好新疆故事,理直气壮宣传新疆社会稳定的大好局势、人民安居乐业的幸福生活。
习近平指出,我们党的初心使命就是为包括新疆各族人民在内的中国人民谋幸福,为包括新疆各民族在内的中华民族谋复兴。各级党委要对标新时代党的治疆方略,自觉在思想上政治上行动上同党中央保持高度一致。要坚持不懈强化理想信念教育,突出政治训练,常态化识别干部政治素质,确保各级领导权始终牢牢掌握在忠诚干净担当的干部手中。要加大培养培训力度,研究制定新疆干部队伍培养培训规划,着力培养一支理论功底扎实、政策把握到位、实践能力强的干部队伍。要把建设一支对党忠诚、德才兼备的高素质少数民族干部队伍作为重要任务常抓不懈。要树立鲜明用人导向,对政治过硬、敢于担当的优秀少数民族干部,要充分信任、坚定团结、大胆选拔、放手使用,表现突出的可以直接破格提拔使用。
习近平强调,新疆各族干部是值得信任、有战斗力的。对他们要政治上激励、工作上支持、待遇上保障、生活上关心、心理上关怀,研究采取有效措施,稳定新疆干部人才队伍。要弘扬民族精神和时代精神,践行胡杨精神和兵团精神,激励各级干部在新时代扎根边疆、奉献边疆。
习近平指出,做好新疆工作是全党全国的大事,必须牢固树立全国一盘棋思想,完善党中央统一领导、中央部门支持指导、各省市支援配合、新疆发挥主体作用的工作机制。中央新疆工作协调小组要在党中央领导下,加强对新疆工作的形势研判、政策研究、协调指导、督促检查,对重大问题及时提出工作意见。中央有关部门要各司其职,密切配合,深入调研督导,及时发现问题,帮助解决困难。新疆自治区党委站在一线,要履行好主体责任,抓好工作落实。内地各省区市要切实做好涉疆工作,支持新疆稳定和发展。各援疆省市要加强同新疆协调配合,长期坚持对口援疆,提升对口援疆综合效益。要持续深化改革,加强维稳能力建设,不断增强兵团的组织优势和动员能力,更好发挥特殊作用。
李克强在主持会议时指出,习近平总书记的重要讲话全面总结了第二次中央新疆工作座谈会以来新疆工作取得的重大成效,深入分析了当前新疆工作面临的形势,阐释了新时代党的治疆方略,明确了当前和今后一个时期新疆工作的指导思想、目标任务、方针政策、战略举措,全面部署了推动新疆社会稳定和长治久安的重点工作,具有很强的政治性、思想性、理论性,是指导新时代新疆工作的纲领性文献。要认真学习领会,结合工作实际深入思考,研究贯彻落实措施。要切实把思想和行动统一到党中央关于新疆工作的决策部署上来,以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”,坚定不移抓好各项任务落实,推动新疆社会稳定和长治久安。
汪洋在总结讲话中指出,习近平总书记重要讲话立意高远、思想深邃、内涵丰富,是指导新时代新疆工作的纲领性文献,是引领新疆工作守正创新、胜利前进的强大思想武器。要把学深悟透习近平总书记重要讲话精神作为重要政治任务,真正掌握核心要义和精神实质,把学习的过程变成提高认识、改进工作的过程。要完整准确理解和长期坚持新时代党的治疆方略,结合实际抓好贯彻落实,确保新疆工作始终沿着正确方向前进。要牢牢把握新疆工作总目标,谋长久之策,行固本之举,在事关长治久安的深层次问题上聚焦发力。新疆和中央各部门要制定贯彻落实会议精神的实施意见,对重点任务逐条逐项细化分解,把党中央的决策部署变为实际工作成效。要加强组织领导和协调配合,压实工作责任,强化督促检查。要组织开展丰富多彩的宣传宣讲活动,推动会议精神深入基层、深入人心。
在京中共中央政治局委员、中央书记处书记,全国人大常委会有关领导同志,国务委员,最高人民法院院长,最高人民检察院检察长,全国政协有关领导同志等出席会议。
新疆维吾尔自治区党政负责同志和各地州市党政主要负责同志,新疆生产建设兵团党政负责同志和各师党政主要负责同志,其他各省区市负责同志,中央和国家机关有关部门负责同志,有关人民团体、金融机构、中央企业负责同志,军队有关单位负责同志等出席会议。
Xi Jinping: Persist in governing Xinjiang according to law, unite and stabilize the culture of Xinjiang, moisten the territory, enrich the people, rejuvenate the territory and build the territory for a long time, and strive to build a new era of socialist Xinjiang with Chinese characteristics
2020-09-26 18:40:54 Source: Xinhuanet
Xi Jinping emphasized at the third Central Xinjiang Work Symposium
Insisting on governing Xinjiang according to law, uniting and stabilizing the Xinjiang culture
Efforts to build a new era of socialism with Chinese characteristics in Xinjiang
Li Keqiang hosted Li Zhanshu, Wang Huning, Zhao Leji, and Han Zheng attended a speech by Wang Yang
Xinhua News Agency, Beijing, September 26. The third Central Xinjiang Work Symposium was held in Beijing from September 25 to 26. Xi Jinping, General Secretary of the CPC Central Committee, State President, and Chairman of the Central Military Commission attended the meeting and delivered important speeches. Xi Jinping emphasized that to do well in Xinjiang at present and in the future, we must fully and accurately implement the Party’s strategy for governing Xinjiang in the new era, firmly stick to the general goal of Xinjiang’s work, governing Xinjiang according to law, uniting and stabilizing Xinjiang, culturally moistening Xinjiang, and enriching and rejuvenating Xinjiang. , Long-term construction of Xinjiang, with the promotion of the modernization of governance system and governance capabilities as the guarantee, seek long-term strategies, and consolidate the foundation of multiple actions, and strive to build a society with Chinese characteristics in a new era of unity, harmony, prosperity, civilization, progress, peaceful living and work, and a sound ecology Doctrine of Xinjiang.
Li Keqiang presided over the meeting. Li Zhanshu, Wang Huning, Zhao Leji and Han Zheng attended the meeting. Wang Yang made a concluding speech.
Xi Jinping pointed out in his speech that since the second Central Xinjiang Work Symposium, the work in Xinjiang has achieved great results through hard work in all aspects. Unprecedented achievements have been made in Xinjiang’s economic and social development and the improvement of people’s livelihood, and the sense of gain, happiness, and security among the people of all ethnic groups has continued to increase. First, economic development continues to improve. From 2014 to 2019, the GDP of Xinjiang increased from 919.59 billion yuan to 135.71 billion yuan, an average annual growth of 7.2%. General public budget revenue increased from 128.23 billion yuan to 157.76 billion yuan, an average annual increase of 5.7%. The infrastructure has been continuously improved, and all prefectures and cities have entered the era of expressways. Second, people's lives have improved significantly. From 2014 to 2019, the per capita disposable income of Xinjiang residents grew at an average annual rate of 9.1%. More than 1.69 million rural housing projects and more than 1.56 million urban affordable housing projects have been completed, and more than 10 million people have moved to new homes. The level of basic public services in urban and rural areas has been continuously improved, the social security system has become more and more perfect, the implementation of free health check-ups for all people, the conditions of medical facilities in agricultural and pastoral areas have been significantly improved, the standardization rate of township hospitals and village clinics has reached 100%, and the basic medical insurance participation rate of residents Reached 99.7%. The third is to achieve decisive achievements in poverty alleviation. In 2014, Xinjiang registered a total of 779,000 poor households and 3.089 million people, 3,666 poor villages, and 32 poor counties. As of 2019, a total of 2,923,200 people in Xinjiang have been lifted out of poverty, 3107 poor villages have been withdrawn, and 22 poor counties have been removed. The poverty incidence has fallen from 19.4% in 2014 to 1.24%. Among them, 2.511 million people were lifted out of poverty in the 4 prefectures of southern Xinjiang, 2,683 poor villages were withdrawn, and 16 poor counties were decapitated. The poverty incidence dropped from 29.1% in 2014 to 2.21%. The outstanding problems of "two no worries and three guarantees" have been basically solved. Children in the compulsory education stage of poor families have been dynamically cleared out of school due to poverty and dropouts. The participation rate of basic medical insurance and critical illness insurance for the poor has reached 100%, and the relocation task of poverty alleviation and relocation has been completed. , The production and living conditions of the poor have been greatly improved. Fourth, the central government's support and national counterpart assistance to Xinjiang have been continuously increasing. From 2014 to 2019, the central government's transfer payments to the Xinjiang Autonomous Region and the Corps increased from 263.69 billion yuan to 422.48 billion yuan, an average annual increase of 10.4%. In the six years, Xinjiang has supported more than 2 trillion yuan in total. The 19 Xinjiang aided provinces and cities have strengthened all-round counterpart support, invested a total of 96.4 billion yuan in aid to Xinjiang (including the Corps), implemented more than 10,000 aid projects in Xinjiang, introduced 1.684 billion yuan in place for aid to Xinjiang enterprises and invested by central enterprises More than 700 billion yuan. On the whole, Xinjiang presents a good situation of social stability and people living and working in peace and contentment, laying a solid foundation for long-term stability. Facts have fully proved that our nation’s work has been successful. These achievements are the result of the strong leadership of the Party Central Committee, the result of the joint struggle of the whole party and the people of the whole country, and the wisdom and sweat of more than 25 million children of all ethnic groups in Xinjiang. On behalf of the Party Central Committee, Xi Jinping expressed sincere condolences to the comrades participating in and supporting Xinjiang work on all fronts, to the masses of all ethnic groups in Xinjiang, and to the cadres and workers who are working hard at the grassroots level.
Xi Jinping emphasized that since the 18th National Congress of the Communist Party of China, the Party Central Committee has deepened its understanding and grasp of the laws governing Xinjiang, forming a new era of the Party’s strategy for governing Xinjiang, insisting on strategically reviewing and planning Xinjiang work, and insisting on taking social stability and long-term stability as Xinjiang’s The general goal of the work is to adhere to the foundation of uniting people’s hearts, to forge a sense of community of the Chinese nation, to adhere to the direction of the sinicization of China’s religion, to promote and cultivate core socialist values, to adhere to the people’s livelihood to promote high-quality development, and to strengthen the party’s work in Xinjiang Leadership. Practice has proved that the party's strategy of governing Xinjiang in the new era is completely correct and must be adhered to for a long time. The entire party must take the implementation of the party's strategy for governing Xinjiang in the new era as a political task, and work hard to implement it completely and accurately to ensure that Xinjiang work always maintains the correct political direction.
Xi Jinping pointed out that to maintain the overall stability of Xinjiang’s society for a long time, it is necessary to hold high the banner of socialist rule of law, promote the spirit of rule of law, and implement the requirements of comprehensive rule of law in all areas of Xinjiang work. It is necessary to comprehensively form a social governance system featuring party committee leadership, government responsibility, social coordination, public participation, and rule of law guarantees, and create a social governance pattern featuring joint construction, co-governance and sharing.
Xi Jinping emphasized that it is necessary to build a strong sense of community of the Chinese nation as the main line and continuously consolidate the unity of all ethnic groups. Xinjiang has been an area inhabited by many ethnic groups since ancient times, and all ethnic groups in Xinjiang are family members of the Chinese nation. It is necessary to strengthen the study of the history of the Chinese nation community and the structure of the pluralistic integration of the Chinese nation, incorporate the awareness education of the Chinese nation community into Xinjiang's cadre education, youth education, and social education, and educate and guide the cadres and masses of all ethnic groups to establish a correct outlook on the country, history, and nationality. The concept of culture and religion have rooted the consciousness of the Chinese nation’s community in the depths of the soul. It is necessary to promote extensive exchanges, comprehensive exchanges, and deep integration of all ethnic groups. We must adhere to the direction of Sinicization of Islam in Xinjiang and realize the healthy development of religion. It is necessary to do a good job in the field of ideology and carry out the project of cultural invigoration.
Xi Jinping pointed out that development is an important foundation for the long-term stability of Xinjiang. It is necessary to give full play to Xinjiang’s location advantages, drive the construction of the core area of the Silk Road Economic Belt, incorporate Xinjiang’s own regional opening strategy into the overall layout of the country’s westward opening, enrich the carriers of opening up, improve the level of opening up, and innovate and open up. The economic system is to create highlands that are open inland and open to borders. It is necessary to promote efficiency enhancement, transformation and upgrading of the industrial base, cultivate and expand Xinjiang's characteristic advantageous industries, and drive local people to increase their income and become rich. It is necessary to plan and construct scientifically to comprehensively improve the quality of urbanization. We must adhere to the concept that green waters and green mountains are golden mountains and silver mountains, resolutely maintain the red line of ecological protection, and coordinate the development of sand control and water control and forest and grassland protection to make the sky bluer, mountains greener, and water clearer in Xinjiang.
Xi Jinping emphasized that it is necessary to coordinate epidemic prevention and control and economic and social development, do a good job of "six front stability", strategy implement the "six guarantees" tasks, and persevere in the two major issues of poverty alleviation and employment promotion. It is necessary to improve and improve the monitoring and assistance system for preventing poverty, continue to promote the organic connection of comprehensive poverty alleviation and rural revitalization, and focus on strengthening the endogenous development motivation and development vitality to ensure that development and sustainability can be achieved after poverty. We must increase policy support, innovate systems and mechanisms, and adhere to the organic combination of nearby local employment and orderly transfer of employment. We must vigorously promote the economic and social development of southern Xinjiang and the improvement of people's livelihood. It is necessary to tell the story of Xinjiang in a multi-level, all-round, and three-dimensional manner, and confidently promote the excellent social stability of Xinjiang and the happy life of the people in peace and contentment.
Xi Jinping pointed out that the original mission of our party is to seek happiness for the Chinese people, including all ethnic groups in Xinjiang, and to seek rejuvenation for the Chinese nation, including all ethnic groups in Xinjiang. Party committees at all levels must align themselves with the Party’s strategy for governing Xinjiang in the new era, and consciously maintain a high degree of consistency with the Party Central Committee in terms of ideology and political action. It is necessary to unremittingly strengthen the education of ideals and beliefs, highlight political training, and normalize the identification of the political qualities of cadres to ensure that leadership at all levels is always firmly in the hands of loyal, clean and responsible cadres. It is necessary to increase the training and training efforts, study and formulate the training and training plan for Xinjiang's cadre team, and focus on cultivating a cadre team with a solid theoretical foundation, a good grasp of policies, and a strong practical ability. It is necessary to constantly focus on building a team of high-quality ethnic minority cadres who are loyal to the party and possess both integrity and ability as an important task. It is necessary to establish a clear employment orientation, and to have full trust, firm solidarity, bold selection, and use of outstanding ethnic minority cadres who are politically strong and daring to assume responsibility. Outstanding performance can be directly promoted and used.
Xi Jinping emphasized that cadres of all ethnic groups in Xinjiang are trustworthy and capable of fighting. They should be politically motivated, supported by work, guaranteed for remuneration, concerned about life, and cared for psychologically. Effective measures should be studied to stabilize the cadre and talent team in Xinjiang. It is necessary to promote the national spirit and the spirit of the times, practice the Populus euphratica spirit and the Bingtuan spirit, and encourage cadres at all levels to take root in the border and contribute to the border in the new era.
Xi Jinping pointed out that doing a good job in Xinjiang is a major issue for the whole party and the country. It is necessary to firmly establish a national chess ideology and improve the working mechanism of the party’s central leadership, the support and guidance of the central government, the support and cooperation of various provinces and cities, and Xinjiang's main role. The Central Xinjiang Work Coordination Group must, under the leadership of the Party Central Committee, strengthen research and judgment on the situation, policy research, coordination and guidance, supervision and inspection of Xinjiang work, and promptly put forward work opinions on major issues. The relevant departments of the central government should perform their duties, cooperate closely, conduct in-depth investigation and supervision, find problems in time, and help solve difficulties. The Xinjiang Autonomous Region Party Committee is on the front line and must fulfill its main responsibilities and implement its work well. All provinces, autonomous regions and municipalities in the interior of China must do a good job in Xinjiang-related work and support Xinjiang's stability and development. All aid provinces and cities in Xinjiang should strengthen coordination and cooperation with Xinjiang, adhere to counterpart aid to Xinjiang for a long time, and enhance the comprehensive benefits of counterpart aid to Xinjiang. We must continue to deepen reforms, strengthen the building of stability maintenance capabilities, continue to enhance the organizational advantages and mobilization capabilities of the Corps, and better play its special role.
When presiding over the meeting, Li Keqiang pointed out that General Secretary Xi Jinping’s important speech comprehensively summarized the major achievements of Xinjiang work since the second Central Xinjiang Work Symposium, deeply analyzed the current situation facing Xinjiang work, and explained the party’s governance of Xinjiang in the new era. The strategy clarifies the guiding ideology, objectives, tasks, principles, policies, and strategic measures of Xinjiang work at present and in the future, and comprehensively deploys key tasks for promoting social stability and long-term stability in Xinjiang. It has a strong political, ideological and theoretical nature. Programmatic documents to guide Xinjiang's work in the new era. It is necessary to study and understand conscientiously, think deeply in combination with actual work, and study and implement measures. We must conscientiously unify our thoughts and actions with the Party Central Committee’s decision-making and deployment on Xinjiang’s work, guided by Xi Jinping’s thoughts on socialism with Chinese characteristics in the new era, strengthen the “four consciousnesses”, strengthen the “four confidences”, and achieve “two safeguards”. "Unswervingly grasp the implementation of various tasks and promote social stability and long-term stability in Xinjiang.
Wang Yang pointed out in his concluding speech that General Secretary Xi Jinping’s important speech is high-minded, profound, and rich in content. It is a programmatic document guiding Xinjiang work in the new era, and a powerful ideological weapon to lead Xinjiang’s work in integrity, innovation and victory. It is necessary to learn deeply and thoroughly understand the spirit of General Secretary Xi Jinping's important speech as an important political task, truly grasp the core principles and spiritual essence, and turn the process of learning into a process of raising awareness and improving work. It is necessary to fully and accurately understand and adhere to the party's strategy for governing Xinjiang in the new era for a long time, and implement it in light of actual conditions to ensure that Xinjiang work is always moving in the right direction. It is necessary to firmly grasp the overall goals of Xinjiang's work, seek long-term strategies, implement actions that consolidate the foundation, and focus on deep-seated issues related to long-term stability. Xinjiang and various central departments must formulate implementation opinions to implement the spirit of the meeting, and break down key tasks one by one, and turn the party Central Committee's decision-making and deployment into actual work results. It is necessary to strengthen organizational leadership and coordination, compact work responsibilities, and strengthen supervision and inspection. It is necessary to organize and carry out a variety of propaganda and publicity activities to promote the spirit of the meeting to reach the grassroots and root among the people.
In Beijing, members of the Political Bureau of the CPC Central Committee, secretary of the Central Secretariat, relevant leading comrades of the Standing Committee of the National People's Congress, state councilors, president of the Supreme People's Court, chief prosecutor of the Supreme People's Procuratorate, and relevant leading comrades of the CPPCC attended the meeting.
The comrades in charge of the party and government of the Xinjiang Uygur Autonomous Region and the comrades in charge of the party and government of various prefectures and cities, the comrades in charge of the party and government of the Xinjiang Production and Construction Corps and the comrades in charge of the party and government of all divisions, comrades in charge of other provinces, autonomous regions and cities, and comrades in charge of relevant departments of the central and state agencies Responsible comrades of relevant people's organizations, financial institutions, central enterprises, and relevant military units attended the meeting.
__________
第三次中央新疆工作座谈会9月25日至26日在北京召开。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席会议并发表重要讲话。 9月25日至26日,第三次中央新疆工作座谈会在北京召开。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席会议并发表重要讲话。
Xi underlined the need to fully and faithfully implement the CPC's policies on governing Xinjiang for the new era.
习近平强调,当前和今后一个时期,做好新疆工作,要完整准确贯彻新时代党的治疆方略。
Xi demanded law-based governance and long-term efforts to develop Xinjiang into a region that is united, harmonious, prosperous, and culturally advanced, with healthy ecosystems and people living and working in contentment.
要依法治疆,多谋长远之策,努力建设团结和谐、繁荣富裕、文明进步、安居乐业、生态良好的新时代中国特色社会主义新疆。
Thanks to strenuous efforts from all sides since the second symposium in 2014, major progress has been achieved in the work related to Xinjiang, Xi said, citing a series of markedly improving key indicators from 2014 to 2019, such as a sound economic momentum with an average annual GDP growth rate of 7.2 percent, people's living standards being significantly improved with an average annual 9.1 percent growth in residential per capita disposable income, and more than 2.92 million out of 3.09 million people being lifted out of poverty.
习近平在讲话中指出,第二次中央新疆工作座谈会以来,经过各方面艰辛努力,新疆工作取得了重大成效。2014年至2019年,新疆地区生产总值年均增长7.2%。人民生活明显改善。2014年至2019年,新疆居民人均可支配收入年均增长9.1%。脱贫攻坚取得决定性成就,2014年,新疆共有建档立卡贫困人口309万人,截至2019年,全疆累计脱贫292万人。
Such a sound situation where people live and work in contentment has laid a solid foundation for long-term peace and stability in Xinjiang, Xi said.
总的看,新疆呈现出社会稳定、人民安居乐业的良好局面,为迈向长治久安奠定了坚实基础。
"Facts have fully proved that China's work on ethnic affairs has been successful," he said, noting the achievements are the result of the strong leadership of the CPC Central Committee, along with the concerted efforts of the whole Party and all the Chinese people including more than 25 million people from different ethnic groups in Xinjiang.
事实充分证明,我国民族工作做得是成功的。这些成绩的取得,是党中央坚强领导的结果,是全党全国人民共同奋斗的结果,也凝聚着新疆2500多万各族儿女的智慧和汗水。
Facts prove that the Party's policies on Xinjiang in the new era, which were developed by the CPC Central Committee since the 18th CPC National Congress, are perfectly right and must be adhered to on a long-term basis, Xi stressed.
习近平强调,党的十八大以来,党中央深化对治疆规律的认识和把握,形成了新时代党的治疆方略,实践证明,新时代党的治疆方略完全正确,必须长期坚持。
He demanded the entire Party make implementing the Party's Xinjiang policies in the new era a political task, always maintaining the correct political orientation of the work related to Xinjiang.
全党要把贯彻新时代党的治疆方略作为一项政治任务,在完整准确贯彻上下功夫,确保新疆工作始终保持正确政治方向。
Xi noted that the banner of socialist rule of law must be held high to maintain lasting social stability in Xinjiang, ensuring that the requirement for fully advancing China's law-based governance covers all areas of the work related to Xinjiang.
习近平指出,保持新疆社会大局持续稳定长期稳定,要高举社会主义法治旗帜,弘扬法治精神,把全面依法治国的要求落实到新疆工作各个领域。
Xi stressed efforts to focus on heightening a sense of identity of the Chinese nation to constantly strengthen ethnic unity.
习近平强调,要以铸牢中华民族共同体意识为主线,不断巩固各民族大团结。
The education on the sense of Chinese identity should be incorporated into the education of officials and the younger generation in Xinjiang as well as its social education, helping the officials and the general public of all ethnic groups develop an accurate understanding of country, history, ethnicity, culture and religion, to let the sense of Chinese identity take root in people, he said.
要将中华民族共同体意识教育纳入新疆干部教育、青少年教育、社会教育,教育引导各族干部群众树立正确的国家观、历史观、民族观、文化观、宗教观,让中华民族共同体意识根植心灵深处。
Noting that development is an important foundation for lasting peace and stability in Xinjiang, Xi stressed leveraging the region's geographical advantages to develop Xinjiang as a core area of the Silk Road Economic Belt and a hub of opening-up in the inland and border areas.
习近平指出,发展是新疆长治久安的重要基础。要发挥新疆区位优势,以推进丝绸之路经济带核心区建设为驱动,打造内陆开放和沿边开放的高地。
Xi urged efforts to consolidate the foundation and increase the efficiency of the industrial sector in Xinjiang, advance industrial transformation and upgrading, and boost urbanization in an all-round way while protecting the environment.
要推动工业强基增效和转型升级,全面提升城镇化质量,坚决守住生态保护红线。
Stressing the need to coordinate epidemic containment with economic and social development, Xi called for ensuring stability on six fronts -- employment, the financial sector, foreign trade, foreign investment, domestic investment, and expectations -- while maintaining security in six areas: job security, basic living needs, operations of market entities, food and energy, stable industrial and supply chains, and the normal functioning of primary-level governments.
习近平强调,要统筹疫情防控和经济社会发展,做好“六稳”工作、落实“六保”任务。
He also called for unremitting efforts to eradicate poverty and promote employment in Xinjiang.
要持之以恒抓好脱贫攻坚和促进就业两件大事。
Xi pointed out that the original aspiration and mission of the Party is to seek happiness for the Chinese people, including people of all ethnic groups in Xinjiang, and the rejuvenation of the Chinese nation, including various ethnic groups in Xinjiang.
习近平指出,我们党的初心使命就是为包括新疆各族人民在内的中国人民谋幸福,为包括新疆各民族在内的中华民族谋复兴。
He urged continuous efforts to foster a contingent of high-caliber officials from ethnic-minority groups in Xinjiang who are loyal to the Party and have both integrity and ability, saying that the officials in Xinjiang are trustworthy and capable.
要把建设一支对党忠诚、德才兼备的高素质少数民族干部队伍作为重要任务常抓不懈。
Underscoring the great significance of Xinjiang-related work to the whole Party and the entire country, Xi asked for improvement in working mechanism in which the CPC Central Committee exerts the unified leadership, the central departments offer guidance and support, other provincial-level regions render support and cooperation, and Xinjiang plays its principal role.
习近平指出,做好新疆工作是全党全国的大事,必须牢固树立全国一盘棋思想,完善党中央统一领导、中央部门支持指导、各省市支援配合、新疆发挥主体作用的工作机制。
Other senior Chinese leaders also attended the symposium, which was presided over by Li Keqiang. Li Zhanshu, Wang Huning, Zhao Leji and Han Zheng were in attendance, while Wang Yang spoke to sum up the event.
李克强主持会议。栗战书、王沪宁、赵乐际、韩正出席会议。汪洋作总结讲话。
.
No comments:
Post a Comment