IN its latest issue (2024/21), Qiushi 《求是》distributed the text of a speech given by General Secretary Xi Jinping speech at the 14th collective study session of the 20th Central Political Bureau on May 27, 2024. The speech is entitled 习近平 促进高质量充分就业 [Xi Jinping, Promoting high-quality full employment].
The distribution of this speech is important for several reasons. The first is to foreground the importance to which the State attaches to employment--or rather to the challenge of unemployment. The second is to align employment policy with the core principles of socialist modernization and high quality productivity as developed in the 3rd Plenum of the 20th CPC Central Committee (here, here). And the third is to distill the general structure of the application of New Era Socialist modernization to the challenge of employment. These were reduced to five points of emphasis:
1. First, always adhere to employment priority. We must unswervingly implement the new development concept, more consciously take high-quality and full employment as the priority goal of economic and social development, make the process of high-quality development a process of improving the quality and expanding the capacity of employment, and enhance the employment driving force of development. [第一,始终坚持就业优先。要坚定不移贯彻新发展理念,更加自觉地把高质量充分就业作为经济社会发展的优先目标,使高质量发展的过程成为就业提质扩容的过程,提高发展的就业带动力。] This serves as the framework for applying the general principles of high quality development of the 3rd Plenum. But it also suggests the ways in which the premises of new quality development will be contextualized in the employment context. It also suggests the potentially important foregrounded alignment of employment with the general contradiction of the new era--that is employment as an element of just distribution of the benefits (and responsibilities) of socialist modernization.
2. Second, focus on solving structural employment contradictions. The mismatch between supply and demand of human resources is the main contradiction facing my country's current employment field. [第二,着力解决结构性就业矛盾。人力资源供需不匹配,是当前我国就业领域面临的主要矛盾。] Among the most interesting aspects of this is the effort to overcome the hierarchy of labor value. "We should create a favorable public opinion atmosphere and inclusive social environment that is conducive to employment and entrepreneurship, such as "no profession is noble or humble, and labor is respected", "there are top talents in all 360 professions", and "grassroots employment can also be outstanding"," [营造“职业无贵贱,劳动受尊重”、“三百六十行,行行出状元”、“基层就业,同样出彩”等有利于就业创业的良好舆论氛围和包容社会环境,]
3. Third, improve the employment support policy for key groups. [第三,完善重点群体就业支持政策。]. These include students, migrant workers (especially in encouraging relocation back to place of origin), groups with employment difficulties (the elderly, disabled and the long term unemployed), and retired soldiers and women. Again, the focus appears to be on employment at the margins and in contexts where both the state and private sector wil have to expend a more substantial effort to achieve goals. The critical questions here, though is the extent to which provincial and local officials will require nudging from the center. In this context, certainly, the use of data driven assessment measures might be usefully applied--assuming the administrative apparatus takes the tie to develop and correctly deploy them.
4. Fourth, deepen the reform of the employment system and mechanism. We must give full play to the decisive role of the market in the allocation of human resources, better play the role of the government, and focus on solving the problems that restrict the improvement of employment quality, the expansion of employment capacity, and the optimization of employment structure. [第四,深化就业体制机制改革。要充分发挥市场在人力资源配置中的决定性作用,更好发挥政府作用,着力解决制约提升就业质量、扩大就业容量、优化就业结构的卡点堵点问题。]. Here the complementary dual pathway system of public and private enterprises coordinated by the CPC, will play a leading role. But that differentiation may also become more visible. See for example Law
of the Law of the People's Republic of China on Promoting Private
Economy (Draft for Comments) [中华人民共和国民营经济促进法 (草案征求意见稿)] Text and Source
Materials.
5. Fifth, strengthen the protection of workers' rights and interests. It is necessary to improve labor laws and regulations, standardize labor standards for new employment forms, improve the social security system, and safeguard the legitimate rights and interests of workers in labor remuneration, rest and vacation, labor safety, skills training, social insurance and welfare. [第五,加强劳动者权益保障。要健全劳动法律法规,规范新就业形态劳动基准,完善社会保障体系,维护劳动者在劳动报酬、休息休假、劳动安全、技能培训、社会保险和福利等方面的合法权益]. This includes a number of projects, from flexible employment and occupational injurt policies to stricter supervision of labor and labor rights.
The full text of the remarks follow below in the original Chinese and in a crude English translation.