![]() |
| Pix credit generated by ChapGPT |
All States and other actors are fussing with the construction of their own cognitive cages within which it is possible to elaborate some form or other of "control" of tech based innovation, especially as it appears to permit automated decision making (that affects humans anyway) or that is self-contained and self-reflexive to some extent (broadly artificial intelligence (AI), though there is hardly anything artificial about it and its intelligence ought not to be measured against that of humans).
Still, tech based innovation is hard to resist, whatever cognitive cage human collectives build and the premises and reality rationalizing framework these purport to elaborate. In the face of this contradiction, hum ans will tend to dfo what humans always do--they compartmentalize and then feign surprise when the contradictions that they thereby create come back top bite them in inconvenient places and at inconvenient times. But there is no help for it. Collectives MUST have their cake and eat it too! The point is to engage in both development without regard to consequences as one develops increasingly elaborate textual frameworks for identifying, addressing, suppressing, or controlling those consequences. If one is lucky (collectively) the two trajectories do not meet until long after its architects have departed from the scene, leaving it to others to clean up the mess.
![]() |
| Pix credit here |
But even better when the two trajectories appear to align. That bring one to 《数智赋能正能量生产传播态势报告》[Report on the Trends in the Digital and Intelligent Empowerment of the Production and Dissemination of Positive Energy].
The "Report on the Trends in Digitally and Intelligently Empowered Production and Dissemination of Positive Energy" systematically reviews and analyzes the practical results and developmental trends of how digital and intelligent technologies empower the production and dissemination of "positive energy" content, identifying and summarizing eight key trends. [《数智赋能正能量生产传播态势报告》系统梳理分析了数智技术赋能正能量内容生产传播的实践成效与发展趋势,并总结出八个态势特点。]
One is speaking here of psychic energy; or perhaps better put, of the high quality production of cultural and social objects that enhance the State's ability to engage with the masses in a positive way, grounded in the fundamental obligation to guide the masses, through dialectic, toward their own comprehensive development, and in this way engage more efficiently in the process of "all around" socialist modernization. In other words, here one is engaging in the high quality production of m,ass line objects and processes.
The article provides a summary but not the text of the Report itself (a common practice in official Chinese miscommunications). But for our purposes here the summary is revealing enough. It points to eight key measures that suggest the current state of the objectification of positive energy:
(1) 一是“从粗放到精细:高质量语料库建设提速”。[First: "From Extensive to Refined: Accelerating the Construction of High-Quality Energy Production Corpus" ]. The object here is to build a "high quality trusted corpus of data" Its manifestation suggests its object: "Corpus construction is gradually shifting toward the refined curation of data quality, driving a re-evaluation of content value, a restructuring of dissemination logic, and a reshaping of value-oriented guidance. " [语料库建设逐步向数据质量精细炼化,推动内容价值重估、传播逻辑重构和价值引领重塑。]. But its goal is the more important object of data, one directed to online producers of content ((corpus):--to "consciously prioritize the promotion of mainstream values, striving to serve as a vital, continuous source and a "high-confidence reference source" for these high-quality data (corpus) [网络内容生产者要自觉把弘扬主流价值置于突出位置,努力成为高质量语料库的源头活水和“高置信参考源”。]
(2) 二是“从人机协作到人机共生:‘超级创作者’崛起引领生产变革”。[Second: "From Human-Machine Collaboration to Human-Machine Symbiosis: The Rise of 'Super Creators' Driving Production Transformation." ] The realities of diffusion of capacity requires a re-orientaiotn of the human machiner interface aligned with the realities of (1) technology andf the (2) imperative of vangiard Party guidancer and leadership. "As the barriers to entry and operational costs for applying these technologies plummet, the paradigm that "a single individual constitutes an entire team" is emerging, giving rise to a new generation of "super creators" [技术应用门槛和技术使用成本急速降低,“一个人就是一支团队”,将催生“超级创作者”崛起。]. One imagines here a virtual neutral network of individuals and small collectives driven from the core of human political leadership in the production of a data corpus that reflects and builds on the preferred narrative line that then involves all in the construction and elaboration of the approved political cognitive cage now virtually enhanced and elaborated.
(3) 三是“从静态到互动:文化‘两创’迈向新阶段”。数智技术让收藏在博物馆里的文物、陈列在广阔大地上的遗产、书写在古籍里的文字活起来,使其从静态符号变为具备互动能力的“文化伙伴”,推动构建文化创作、文化传播、文化体验的新生态。[Third: "From Static to Interactive: Cultural 'Creative Transformation and Innovative Development' Enters a New Stage." This one provides an extraordinary semiotic moment; the idea of virtually activation cultural objects. "Digital and intelligent technologies breathe life into artifacts housed in museums, heritage sites scattered across the vast landscape, and texts inscribed in ancient manuscripts—transforming them from static symbols into interactive "cultural companions," and thereby fostering the development of a new ecosystem for cultural creation, dissemination, and engagement." [数智技术让收藏在博物馆里的文物、陈列在广阔大地上的遗产、书写在古籍里的文字活起来,使其从静态符号变为具备互动能力的“文化伙伴”,推动构建文化创作、文化传播、文化体验的新生态。]. That activation ("breathing life into an object) suggests the fetish natire of cultural objects--when inactive they are nothing; bringing them to "life" requires an engagement between object and its (re)constructed history which is then projected forward virtually in culturally relevant contemporary ways. The object is not reverence but invocation; not understanding of historical objects in history but as its potency in contemporary forms. This also helps better understand the notion of "data corpus" not as objects, but as objects appropriately activated and so activated projected into mass dialectics.
Pix credit here
(4) 四是“从快消到精品:微短剧探索主流价值叙事”。数智技术推动微短剧、漫剧向技术密集型转型,实现成本重构和产能爆发。[Fourth: "From Fast-Moving Content to Premium Works: Micro-Dramas Explore Mainstream Value Narratives." ]. The focus is on what works now, and to move it both forward in development and to utilize it as a vessel for the insertion of proper narrative lines and social teaching--one where exploitation produces a win-win for all parties. In this case the focus is on what is not HOT: micro-dramas and comic-based dramas. "数智技术推动微短剧、漫剧向技术密集型转型,实现成本重构和产能爆发。题材多元化、内容精品化、作品IP化正成为行业发展共识" [Digital and intelligent technologies are driving the transformation of short-form dramas and comic-based series toward a technology-intensive model, enabling a restructuring of costs and an explosive surge in production capacity. Diversification of themes, refinement of content quality, and the development of works into intellectual property (IP) are rapidly becoming the consensus for industry development.].
(5) 五是“从算法到价值:向上向善嵌入平台分发体系”。[Fifth: "From Algorithms to Values: Embedding 'Upward and Benevolent' Principles into Platform Distribution Systems." ]. Aqll of this requires assessment systems that have built in systems of punishment and rewards. Essentially the next generation in social credit systems now focused on the production and management of cultural artifacts with a significant political/moral element.
"Online platforms are proactively embedding metrics such as mainstream values, content quality, and social impact into their recommendation algorithm models, steering these mechanisms toward greater transparency and benevolence. Consequently, the logic of content distribution is shifting toward value-driven guidance, the precision of online dissemination is being further enhanced, and algorithmic incentives are now driving the creation of high-value content" [网络平台正主动将主流价值、内容质量、社会效益等指标嵌入推荐算法模型,推动算法机制走向透明向善——内容分发逻辑转向价值引领,网络传播精度进一步提升,算法激励驱动价值创作。].
(6) 六是“从有限场景到泛在延伸:全场景传播新场域不断涌现”。[]Sixth: "From Limited Scenarios to Ubiquitous Extension: New Arenas for All-Scenario Communication Are Constantly Emerging." And the purpose, of course, is not what it seems but what it does. This is storytelling at its most traditional--the combination of entertainment with educaiton, and the4 oversight of education by the leadership of a collective whose fundamental political line commits it to the education of the masses as a critical element of socialist mode4rnization moving the masses forward along the socialist path at the same rate of speed ind and in the same direction and economic modernization.
Pix credit here
可交互、可感知的传播新场域,并被广泛应用于时政报道、文博展览、红色教育等领域,把抽象理论和宏大叙事转化为可感知、可参与、可共情的生动情境,有效提升主流价值传播的感染力和穿透力。[It establishes a new communicative landscape characterized by interactivity and sensory engagement, finding widespread application in fields such as current affairs reporting, cultural and museum exhibitions, and "Red" education. By transforming abstract theories and grand narratives into vivid scenarios that are perceptible, participatory, and emotionally resonant, it effectively enhances both the persuasive appeal and the penetrative power of mainstream value dissemination.]
(7) 七是“从话语转换到生态共建:文化出海拓宽新路径”。[Seventh: "From Discourse Transformation to Ecosystem Co-building: Broadening New Pathways for the Global Outreach of Culture." ]. This is not, however, Cultural Revolution handicrafts. It is instead a means of instrumentalizing tech, including programs in generative intelligence to higher forms of now cultural production of objects that are themselves heavily signified within collective orthodoxies. and to public ends under the guidance of the vanguard CPC. These technologies morph "'production tool' into a fundamental 'infrastructure'; it promises to deliver more powerful toolkits, more precise cognitive insights, and deeper layers of cultural translation, thereby becoming the core driving force behind the future global dissemination of culture" [人工智能正从“生产工具”向“基础设施”进化,将提供更强大的工具套件、更精准的认知洞察、更深层的文化转译,成为未来文化出海的核心驱动力]. This integration and cultural production, like porcelains in the 18th century, are also meant for export.
推动中华文化以更适配海外语境、更贴合Z世代受众的形式“走出去”,实现从“内容搬运”到“生态共建”的跃迁。数智技术大幅提升跨文化传播的精准性和适配度,数字文化产品出海形态进一步创新拓展。[We are driving the global outreach of Chinese culture by adopting forms that are better tailored to overseas contexts and more resonant with Gen Z audiences, thereby achieving a transformative leap from mere "content transfer" to "collaborative ecosystem building." Digital and intelligent technologies have significantly enhanced the precision and adaptability of cross-cultural communication, while the modalities through which digital cultural products expand into global markets continue to undergo innovative development.]
(8) 八是“从量化到精准:传播效果评估迎来新契机”。[Eighth: "From Quantification to Precision: New Opportunities for Evaluating Communication Effectiveness." ]. And best of all, tech based and well managed/projected cultural (re)production makes it much easier, it is hoped, to manage and ditret both production and consumption. The Re`prt appèars to make much of platforms. Yet what one experiences are platform ecologies, that is of interpenetrating connections between platforms of consumers and producers whose structural coupling is the critical element to the archeology of cultural objects, their activation ad projection in modern form to the masses in China and elsewhere who will in its consumption be (re)educated in ways that align with the policies and fundamental political line of te vanguard party in the current era of historical development.
The evaluation paradigm is shifting from a focus on mere "effects" to a focus on overall "efficacy," establishing a holistic, dynamic feedback loop. This shift propels the evaluation of positive communication outcomes beyond simple "post-mortem reviews" toward "forward-looking forecasting" and "real-time process adjustment." Furthermore, driven by advancements in large language models, multi-agent simulations, and autonomous interaction capabilities, the "Digital Communication Sandbox" is emerging as a pivotal framework for measuring and optimizing communication effectiveness. [评估范式由“效果”转向“效能”,形成全息动态评估闭环,推动正能量传播效果评估从“事后复盘”向“前瞻预测”和“过程调整”演进。随着大语言模型发展、多智能体仿真和自主交互能力提升,“数字传播沙盒”将成为衡量和优化效果评估的重要形态,]
This is a very different approach from the risk obsessed frameworks of liberal democratic states and their techno-bureaucracies. It is also different in emphasis--not on the production of objects but the production of people in which popular formation is techno-virtually enhanced, if not driven at least in its micro-applications. There is still a human involved--but not in the middle--at the top. And this reflects the hierarchical ordering of democratic centralism as a core element of human Leninist organization, one directed toward a certain vision of human fulfillment, joy, happiness and completion.
None of this is unique to China. Its expression is contextually relevant, certainly, but the values and impulses, the approach and rejection of risk aversion framing for one that is precisly directed toward the reactivation of objects--cultural, economic, social, etc.--into something that can be made both virtually objective and signified in contemporary terms, stripped of its unnecessary historical baggage and repurposed for contemporary ends, is coming with great speed, to the4 rest of the world as well. It s in this, more than in the verbiage produced by academics and intellectuals, that the core approach to AI and tech will emerge from out of the risk based administrative baggage of the 20th century, now (re)purposed and activated for the contemporary history era.
The text of 《数智赋能正能量生产传播态势报告》[Report on the Trends in the Digital and Intelligent Empowerment of the Production and Dissemination of Positive Energy] follows in both the original Chinese and in an English translation.
















